See galak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata dengan terjemahan bahasa Prancis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Adjektiva", "orig": "id:Adjektiva", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "menggalakan" } ], "etymology_texts": [ "Pinjaman dari bahasa Jawa \"galak\" 'liar, tak jinak, berbahaya, ganas, dan kejam; keras, berapi-api, agresif, bersemangat, penuh gairah, fanatik, garang' dari bahasa Jawa Kuno \"galak\" 'kebuasan, keganasan, kedahsyatan, semangat, nafsu'" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiva", "senses": [ { "glosses": [ "buas dan suka melawan (menyerang, menggigit, menanduk, dan sebagainya tentang binatang)" ], "id": "id-galak-id-adj-8vajs0Ei" }, { "glosses": [ "suka marah, mencaci maki, dan sebagainya" ], "id": "id-galak-id-adj-TzgjH71O" } ], "synonyms": [ { "word": "ganas" }, { "word": "garang" } ], "translations": [ { "lang": "Prancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "cruel" }, { "lang": "Prancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "féroce" }, { "lang": "Prancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "sauvage" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Aceh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ace", "name": "Verba", "orig": "ace:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Aceh", "lang_code": "ace", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "galak that" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "lon galak mirah" } ], "glosses": [ "suka" ], "id": "id-galak-ace-verb-HjRm9pYH" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Jawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "jv", "name": "Adjektiva", "orig": "jv:Adjektiva", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiva", "senses": [ { "glosses": [ "galak (buas; suka marah)" ], "id": "id-galak-jv-adj-oR12PqoS" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kaur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Kaur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Jakarta 3 Februari 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "vkk", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "vkk:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "vkk", "name": "Verba", "orig": "vkk:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Kaur", "lang_code": "vkk", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "suka" ], "id": "id-galak-vkk-verb-HjRm9pYH" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q6378867 (vkk)-Noni marlia-galak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q6378867 (vkk)-Noni marlia-galak.wav" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pse", "name": "Adverbia", "orig": "pse:Adverbia", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Melayu Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "glosses": [ "ingin; mau" ], "id": "id-galak-unknown-adv-qFOjjINY" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "pse", "name": "Verba", "orig": "pse:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Melayu Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "suka" ], "id": "id-galak-unknown-verb-HjRm9pYH" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "min:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Verba", "orig": "min:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "galak kami dibueknyo" } ], "glosses": [ "tawa" ], "id": "id-galak-min-verb-DdPLIkHN" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Ardzun-galak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pengucapan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Ardzun-galak.wav" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Palembang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "plm", "name": "Verba", "orig": "plm:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Aku galak samo kau.", "translation": "Aku suka padamu" } ], "glosses": [ "menaruh hati; suka" ], "id": "id-galak-mui-verb-nv3zNLsm" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Galak ngepek betino dio tu.", "translation": "Dia gemar merayu perempuan." } ], "glosses": [ "suka betul; senang, gemar" ], "id": "id-galak-mui-verb-zD54PrT3" } ], "synonyms": [ { "sense": "menaruh hati; suka", "word": "demen" }, { "sense": "suka betul; senang, gemar", "word": "demen" }, { "sense": "suka betul; senang, gemar", "word": "seneng" } ], "word": "galak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Palembang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Palembang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "plm", "name": "Adverbia", "orig": "plm:Adverbia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "plm", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "plm:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "galak igo" } ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 39 ] ], "text": "Asak ado lokak, galak bae aku ngejokenyo.", "translation": "Kalau ada peluang (keuntungan), aku mau saja mengusahakannya." } ], "glosses": [ "berkehendak (untuk); ingin, mau" ], "id": "id-galak-mui-adv-IRmXrozs" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "text": "Mamang pempek galak liwat sano awan-awan.", "translation": "Tukang jual pempek sering lewat sana siang-siang." } ], "glosses": [ "kerap kali; sering" ], "id": "id-galak-mui-adv-x4vlDi0t" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "text": "Berimatla, ulo mak itu galak nyetuk.", "translation": "Waspadalah, ular (yang) seperti itu biasanya memagut." } ], "glosses": [ "pada umumnya; biasanya" ], "id": "id-galak-mui-adv-LN4hKrTZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡa.laʔ]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-galak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-galak.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "berkehendak (untuk); ingin, mau", "word": "nak" }, { "sense": "kerap kali; sering", "word": "kerep" }, { "sense": "kerap kali; sering", "word": "nemen" }, { "sense": "kerap kali; sering", "word": "sering" }, { "sense": "pada umumnya; biasanya", "word": "saben" } ], "word": "galak" }
{ "categories": [ "Kata bahasa Aceh", "ace:Verba" ], "lang": "bahasa Aceh", "lang_code": "ace", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "galak that" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "lon galak mirah" } ], "glosses": [ "suka" ] } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "Kata dengan terjemahan bahasa Prancis", "id:Adjektiva" ], "derived": [ { "word": "menggalakan" } ], "etymology_texts": [ "Pinjaman dari bahasa Jawa \"galak\" 'liar, tak jinak, berbahaya, ganas, dan kejam; keras, berapi-api, agresif, bersemangat, penuh gairah, fanatik, garang' dari bahasa Jawa Kuno \"galak\" 'kebuasan, keganasan, kedahsyatan, semangat, nafsu'" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiva", "senses": [ { "glosses": [ "buas dan suka melawan (menyerang, menggigit, menanduk, dan sebagainya tentang binatang)" ] }, { "glosses": [ "suka marah, mencaci maki, dan sebagainya" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ganas" }, { "word": "garang" } ], "translations": [ { "lang": "Prancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "cruel" }, { "lang": "Prancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "féroce" }, { "lang": "Prancis", "lang_code": "fr", "sense": "Terjemahan", "word": "sauvage" } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Jawa", "jv:Adjektiva" ], "lang": "bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiva", "senses": [ { "glosses": [ "galak (buas; suka marah)" ] } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Kaur", "WikiTutur - Kaur", "WikiTutur Jakarta 3 Februari 2024", "vkk:Lema dengan tautan audio", "vkk:Verba" ], "lang": "bahasa Kaur", "lang_code": "vkk", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "suka" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q6378867 (vkk)-Noni marlia-galak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav/LL-Q6378867_(vkk)-Noni_marlia-galak.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q6378867 (vkk)-Noni marlia-galak.wav" } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Melayu Tengah", "pse:Adverbia" ], "lang": "bahasa Melayu Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "glosses": [ "ingin; mau" ] } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Melayu Tengah", "pse:Verba" ], "lang": "bahasa Melayu Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "suka" ] } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Minangkabau", "min:Lema dengan tautan audio", "min:Verba" ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "galak kami dibueknyo" } ], "glosses": [ "tawa" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Ardzun-galak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-galak.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pengucapan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Ardzun-galak.wav" } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Palembang", "plm:Verba" ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Aku galak samo kau.", "translation": "Aku suka padamu" } ], "glosses": [ "menaruh hati; suka" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Galak ngepek betino dio tu.", "translation": "Dia gemar merayu perempuan." } ], "glosses": [ "suka betul; senang, gemar" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "menaruh hati; suka", "word": "demen" }, { "sense": "suka betul; senang, gemar", "word": "demen" }, { "sense": "suka betul; senang, gemar", "word": "seneng" } ], "word": "galak" } { "categories": [ "Kata bahasa Palembang", "WikiTutur - Palembang", "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024", "plm:Adverbia", "plm:Lema dengan tautan audio" ], "derived": [ { "word": "galak igo" } ], "lang": "bahasa Palembang", "lang_code": "mui", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbia", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 39 ] ], "text": "Asak ado lokak, galak bae aku ngejokenyo.", "translation": "Kalau ada peluang (keuntungan), aku mau saja mengusahakannya." } ], "glosses": [ "berkehendak (untuk); ingin, mau" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "text": "Mamang pempek galak liwat sano awan-awan.", "translation": "Tukang jual pempek sering lewat sana siang-siang." } ], "glosses": [ "kerap kali; sering" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "text": "Berimatla, ulo mak itu galak nyetuk.", "translation": "Waspadalah, ular (yang) seperti itu biasanya memagut." } ], "glosses": [ "pada umumnya; biasanya" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡa.laʔ]" }, { "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-galak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-galak.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-galak.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "berkehendak (untuk); ingin, mau", "word": "nak" }, { "sense": "kerap kali; sering", "word": "kerep" }, { "sense": "kerap kali; sering", "word": "nemen" }, { "sense": "kerap kali; sering", "word": "sering" }, { "sense": "pada umumnya; biasanya", "word": "saben" } ], "word": "galak" }
Download raw JSONL data for galak meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.